 |
|
未知與驚奇
肩上扛著一根長矛,上面挑著白底黑花的小包袱,達米尼克來到山徑叉口,一時不知該向左、向右。叉口大樹上的老貓頭鷹巫師WHOO─WHOO─地向達米尼克發出牠慣有著招呼聲。
|
|
|
「這位小狗弟,你想知道往你的運道在那一個方向嗎?你想知道往那一條路,最安穩最有保障嗎?我已一大把年紀了,飛過了數不清的山脈、也看過不計其數的大道小徑,對於你前方的道路,我是瞭若趾掌。祇要你把你包袱裡一半的家當給我,我可以告訴你,未來的命運
- 從現在到結束。這對你應該是一個很值得投資的交易。有興趣嗎?」
「哦不!請不!請不!千萬不要!貓頭鷹巫師,請不要告訴我未來的事。」
「哦─ ─ ─是嗎?你真的不想知道未來嗎?你真的不想知道你的寶藏在那條路上嗎?這樣好了──把你包袱裡家當一半的一半給我,那我告訴你,未來命運的一半,公平嗎?」
「貓頭鷹巫師,我真的不想預先從你那裡聽到我的未來。不過,如果你喜歡的話,我們可以分享我包袱裡的點心。」
「好啊!自從老朋友一個一個離開之後,很久沒被邀請吃下午茶了!謝謝你的邀請──嘿,這是什麼,蠻香脆的嘛。」
「哈!這是我最要好的朋友替我這趟遠行準備的油炸綠蚱蜢,油而不膩,脆而不碎。」
在涼爽和風吹撫的樹下,貓頭鷹巫師細細地品味著。
「讚!讚!我可-我可-我可以再來一隻嗎?」
「貓頭鷹巫師,真不好意思。不過,我想,我的旅途才開始,我得多保留一點。」
「說的是。」
「那麼,貓頭鷹巫師,告辭了,後會有期!」
達米尼克,扛啟肩上的包袱,往前走到了叉路口,正猶豫之際。剛飛上樹稍安頓下來的貓頭鷹巫師,拍展兩下翅膀,WHOO了一聲。
「謝謝你的招待,小狗兄。我覺得你有異於傳統的智慧與勇氣。希望你不介意我多講一點點你的未來──在這個路口,右邊的那條大道,一路平順無奇,按部就班,你也將會備受照顧呵護。但你不免會時時打盹、迷惘,或覺得無趣。而向左的這條蜿蜒的小徑,少有足跡。起伏轉折的路況,變化萬千;你將會面對無數的未知與選擇,險境與轉機。在接連不斷的挑戰與新奇的事物中,你不會對沒有選擇另一條路有懊悔與幻想的──祝福你,再見。」
達米尼克想了一下,回頭以牠慣常的意氣風發語調對貓頭鷹巫師說,
「謝謝你,貓頭鷹巫師,我已經過夠了平靜無奇的生活。我想去看世界上其他更多事物,去發現我自己的寶藏。雖然我不知道未來將會發生什麼事,但我熱切的想去經歷,我喜歡身歷未知與驚奇之境的感覺。」
*************
「卡!就是這樣!
『although I do not know what will happen,
but I am eager to find out myself』」。 |
|
 |
|
順流出發
我停下故事錄音帶,對太太說,「還是我們全家都去法國吧!雖然,對面的那個王san(先生)警告說-當我去受訓進修時,你們大概只能被關在冰天雪地的法國小鎮旅館中,那裡也去不了。但除了你跟孩子的旅費外,我們也不過再貼一點點加床的住宿費,就可在法國待兩個月。以我們的簡單生活風格,公家的生活補助費也夠一家三口,投資成本不大。孩子是那麼渴望去看雪,況且,旅行對自學家庭是那麼有開拓性和無限契機…」,原本極少主動旅行的我,鼓吹著因冷腳(Cold
feet)而猶豫的太太。
作為一個資深自學家庭中的爸爸,沒有教育體制中學習場所,學習課表,學習時間表的限制,機會來時,我當然不輕易放棄這個有補助的全家遊學的機會。太太左想右想、乾脆不想:在疲累而混亂的情緒中她決定順勢而為,讓生命領航──放棄慣常的分析、掌握而嚐嚐漂流的滋味。
就這樣,二月中,在剛搬完家,整修完寓所的忙亂疲憊中,踏進了中正機場的侯機室。
「喂,陳大哥嗎?你好,我們家的牆壁和浴室有點滲水……」。在候機室,太太在為新家不測的意外,和我們倉促離開的突兀盡一點聽天命之前的人事。
不管如何,午夜子時,飛機在隆隆聲中,滑行、離地、爬升。兒子興奮地看著腳下的燈火漸去漸遠,直至飛機沒入全然的黑暗中。飛行旅程中,兒子一會兒組裝空服小姐給的EVA拼圖相框,一會兒看機上播放的影片,一會兒聽音樂,看雜誌,十三個小時的飛行中,沒一時閒。我和太太則早已仰頭,呼嚕呼嚕的昏睡了。暫時撇下這兩個月來,為房事的焦慮,挫折,傷神,疲憊和意見不同的不愉快。換個心情,換個環境,重新出發。出發,yaa-hoo!
自在隨緣境由心
在法國的兩個月,可說是日日驚奇、幾無冷場;尤其是我們家那兩個天生遊俠,本著逢山開路遇水搭橋(或泅泳)的精神和好奇又開朗的探險熱忱,在那陌生的異鄉,真的達到天天開心的境界。當然,語言是第一道障礙。法語是生活在當地最通用的語言。英語嘛,看情形───多半換來一臉莫宰羊的無奈─-所以不可靠。至於中文嘛,在當地小鎮的東方餐館中的,還可派上用場。台語則限於不出家門和同行同事之間了。倒是走在路上,偶爾,也會有人,對你喊一句:「焢你一塊肉(kong-li-zit-deh-va)」(台語發音-─日語的日安),或是「芋仔葉(o-a-hiorh)」(台語發音-
日語的早安)。綜合各家行前提要,對於要住遊法國而不懂法文一事,一直是太太在出發前又緊張又興奮的大問號。從飛機落地開始,就活生生的親身體驗了這個殘酷的事實。買票、問路、點餐,全得靠比手畫腳───認命而樂觀的太太每天口袋裡裝一本「英法法英」字典加小抄筆記,有時仍不免徒呼負負,卻也常有令我嘆服的收穫;兒子渾然自在,不掛心語言而以觀察力求得多福;龍困淺灘的我則傾向同事們的沮喪困惑,後來,乾脆對路邊伸手要錢的法國先生小姐們說:「歹勢啦!無錢ho你」(台語發音),以求脫身。橫豎,我們說英語、台語或中文,對他們來說都一樣。
太太和兒子在困境考驗中,很快發揮了自學家庭中的攻擊力最強的王牌絕招-自學。在幾天之後,也開始跟人「碰沙(bong-sua)」(台語發音-法文的晚安),「死碰(si-bong)」(台語發音-法文的好或棒之意)一番。兩個人還跑去當地戲院看俄文版的超好看藝術動畫、法文版的「怪獸電力公司」,和比利時著名漫畫改編成真人電影的「高盧雙戰士(Asterix
+Obelix)與埃及豔后(Kleopatras)」(法文版),真是-─「心開、眼開、看得開」!兩個月的時間,少了語言的媒介與誤導,這兩個遊學考察家每日背著背包,行走異鄉,倒是琢磨出許多文化觀點和溝通求生新計。
* *******
這一趟的法國遊學中,也曾在阿爾卑斯山脈上靄靄細軟的新雪上飛馳,遠眺白朗峰;也在巴黎藝術,工藝館之間的徘徊流連;南法鐵道上的風情,TGV子彈列車的豪放,還有普羅旺斯、蔚藍海岸的陽光下古羅馬遺跡、美麗小鎮,傳統市集或專門店裡百色千味的起司,橄欖,和各式香料;行腳中的我們,與認真而熱情的南法人在街道巷弄裡比手劃腳地互動著,語言不一定通,微笑和快樂的心流卻常通電,每每都使我們全家一起有幸福至極的感覺。來到這個阿爾卑斯山腳下的小鎮時,旅館前的山頭,冰雪封頂,窗台前的樹,枝幹光禿;離開時,山頂冰雪初溶,滿樹新綠盎然。行囊中,裝不了的都放在心上,腦中。
這一趟的法國之旅,全家三人在旅程中各有各的體驗和收穫。旅程中相互提醒,照應,各盡所長也分享心得。尤其是當我因消化緊密的受訓課程而太緊繃時,兒子會用手比著「七」頂住我的背說:「Relax,
or I will beng beng。」來提醒我放鬆。雖然,方式奇特,不過,意思到了。對我而言,全家一起成長,一起經歷體驗冒險的經驗,才是我幸福感覺的來源。美景,美味倒是其次的了。
後記
兒子的在家自學是一個偶然緣起,多年後的今天,我跟太太的的焦點不再專注在孩子身上,更不必苦苦追趕孩子各個學科的體制進度與評量時,我們作父母的也開始關心自己,自我學習──孩子早已不是家庭中唯一的自學者,我們和孩子的關係不再是導師與糾察,而是自學旅途上的同學。我們成為一個自學的家庭,而不只是-有孩子在家自學的家庭。我們彼此一起各自忙碌,各有專注,卻又可分享一起自學成長的經驗,自由而親密。
「媽媽,可不可以把爸爸的抹布吊在別處。」
「可以啊,不過,為什麼呢?」
「它把那塊刻字的磁磚擋住了。」
靜靜懸吊的磁磚上刻著-
Family is where you find your best friends.
這是去年遊學美國時太太送給我的禮物。